您的位置: 网站首页 > 华语文学 > 诗歌

园丁集评分:

作者: (印) 泰戈尔著;王钦刚译

出版日期:2023.10

开本:32

字数:170千

ISBN:978-7-5411-6764-5

页数:264

装订:精装

定价:49.80

  • 内容简介

    园丁集(汉英对照),诗体为散文诗印度诗人泰戈尔创作的一部“关于爱情和人生”的英文抒情诗集。

    初版于1913收录诗歌八十五首,关于爱情和人生的大部分抒情诗,大多转译自孟加拉语《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等多部诗集。

    写作时间比《吉檀迦利》中收录的一系列宗教诗要早译文有的是直译有时节略,有时意译。所以虽然属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品亦有新的思路和文风入内。


  • 作者简介

    罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 18611941),诗人、文学家、社会活动家、哲学家。出生于印度加尔各答一个贵族家庭,一生创作五十多部诗集,描写宗教、自然、生命,1913年获得诺贝尔文学奖。《飞鸟集》《流萤集》等作品对中国现代文学先驱郭沫若、徐志摩、冰心等影响颇深。  

     

    译者王钦刚,诗人。1972年生于山东即墨。先后毕业于北京大学和清华大学,获法学学士和工商管理硕士学位。现居北京。曾负责多家大型企业的境内外上市及融资工作,资深投行专家。擅计得失的金融家与超然物外的诗人,两种身份在他身上奇妙地融合无间。著有《不惑的流年:王钦刚诗选(20152017)》(长江文艺出版社 2019年),译有《飞鸟集》(四川文艺出版社 2017年)、《流萤集》(四川文艺出版社 2019年)、 《新月集》(四川文艺出版社 2021年)。


  • 其他信息

    编辑推荐

    ·一部抒写爱情、充满青春气息的作品;也是描写人生,闪烁哲思光芒的作品

    中英双语,全新译本。

    译本不强求格律诗一般的押韵,寻求字里行间的音韵之美。