您的位置: 网站首页 > 外国文学 > 诗歌

吉檀迦利评分:

作者: (印) 罗宾德拉纳特·泰戈尔著 ; 王钦刚译

出版日期:2025.8

开本:32

字数:180千

ISBN: 978-7-5411-7374-5

页数:280

装订:精装

定价:49.80

  • 内容简介

    吉檀迦利》是王钦刚先生翻译泰戈尔系列中的新作。

    吉檀迦利》是泰戈尔一部最具宗教性的诗歌,是他向神敬献的“生命之歌”。共两个版本,一个是孟加拉文版本,共157首;一个是英文版本,共103首。英文版本是诗人运用增删、整合的方法将孟家来原文韵律诗重新改写成的散文诗,是一种再创作。泰戈尔以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。英文版1913年一经出版即销售一空,泰戈尔凭借该作获得1913年诺贝尔文学奖。

    译者根据英文版本,在以往翻译基础上,重新寻求诗歌本来的韵律,用中国古典的境与词来贴切泰戈尔营造的东方意境。呈现与目前出版的十数个翻译版本,全然不同的,更现代,也更传统的语言魅力。


  • 作者简介

    罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore 18611941),诗人、文学家、社会活动家、哲学家。出生于印度加尔各答一个贵族家庭,一生创作五十多部诗集,描写宗教、自然、生命,1913年获得诺贝尔文学奖。《飞鸟集》《流萤集》等作品对中国现代文学先驱郭沫若、徐志摩、冰心等影响颇深。  

    译者王钦刚,诗人。1972年生于山东即墨。先后毕业于北京大学和清华大学,获法学学士和工商管理硕士学位。现居北京。曾负责多家大型企业的境内外上市及融资工作,资深投行专家。擅计得失的金融家与超然物外的诗人,两种身份在他身上奇妙地融合无间。著有《不惑的流年:王钦刚诗选(2015-2017)》(长江文艺出版社 2019年),译有《飞鸟集》(四川文艺出版社 2017年)、《流萤集》(四川文艺出版社 2019年)、 《新月集》(四川文艺出版社 2021年),《园丁集》(四川文艺出版社 2023年)。


  • 其他信息